Show simple item record

dc.contributor.authorBampi, Lisete Reginapt_BR
dc.contributor.authorTourrucoo, Fabriciopt_BR
dc.contributor.authorCamargo, Gabriel Dummerpt_BR
dc.date.accessioned2022-05-31T01:01:17Zpt_BR
dc.date.issued2021pt_BR
dc.identifier.issn0718-8382pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10183/239511pt_BR
dc.description.abstractEste artigo desafia-se a traduzir experiências da docência pela via de uma interpretação dos mundos dos signos. Entre confinamentos, professores exercitam-se em encenações que não são apenas transformações replicantes de si mesmos; mas recriações singulares em suas mundanidades, e em potentes sensibilidades; possivelmente, diferentes em sua repetição. Como um modo de resistência na própria experiência de subjetivação da docência, reinventamo-nos com mundos já criados, repensando a escola como ambiente, como instituição, como espaço, como tempo, como mundo e como forma. Com Cortázar, colocamo-nos na instável oposição, onde há um combate amoroso entre os signos e sua interpretação. E isso exige um processo permanente de reconstrução e recriação da perspectiva da pesquisa sustentada, especialmente, em Deleuze. Poder traduzir de um outro modo o que estamos fazendo causou inquietações em nós mesmos e, até mesmo, podemos causá-las em outros.pt_BR
dc.description.abstractThe purpose of this article is to translate teaching experiences through an interpretation of the world of signs. In between confinements, teachers exercise on stagings that are not just replicating transformations of themselves; but, unique recreations in their worldliness, and in potent sensibilities; possibly different in their own repetition. As a way of resistance in the subjectification experience, we reinvent ourselves with worlds already created, rethinking the school as an environment, institution, space, time, world, and form. With Cortázar, we place ourselves in the unstable opposition, where there is an amorous combat between signs and their interpretation. And this requires a permanent process of reconstruction and recreation of the research perspective, sustained, especially, in Deleuze. Being able to translate in a different way what we are doing, caused concerns in ourselves and even in othersen
dc.format.mimetypeapplication/pdfpt_BR
dc.language.isoporpt_BR
dc.relation.ispartofHybris. Chile. Vol. 12, n. 2 (nov. 2021), p. 169-191pt_BR
dc.rightsOpen Accessen
dc.subjectTeachingen
dc.subjectDeleuze, Gilles, 1925-1995pt_BR
dc.subjectDocênciapt_BR
dc.subjectSignsen
dc.subjectExerciseen
dc.subjectRecreationen
dc.titleEntre confinamentos e signos amorosos : exercitações de encenações e recriações docentespt_BR
dc.title.alternativeIn between confinements and amorous signs : exercises in staging and teaching recreationsen
dc.typeArtigo de periódicopt_BR
dc.identifier.nrb001141166pt_BR
dc.type.originEstrangeiropt_BR


Files in this item

Thumbnail
   

This item is licensed under a Creative Commons License

Show simple item record