Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorDeus, Sandra de Fatima Batista dept_BR
dc.contributor.authorOmelischuk, Gabrielpt_BR
dc.date.accessioned2022-03-15T04:33:47Zpt_BR
dc.date.issued2021pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10183/235940pt_BR
dc.description.abstractA presente pesquisa busca analisar a forma como expressões de origem na linguagem bélica são utilizadas de forma metafórica nas narrações de futebol em rádio, especialmente pelo narrador Pedro Ernesto Denardin, da Rádio Gaúcha. Para isso, foram aplicados métodos analíticos sobre narrações de partidas completas pelo jornalista e também narrações de momentos de gols, para catalogar as expressões bélicas, apontar seus significados e definir padrões e funções de uso. Para chegar a essa resposta, foram utilizados os parâmetros da Análise de Conteúdo descritos por Bardin (2009), para identificar em quais contextos do esporte o narrador recorre às metáforas de guerra e descobrir se existem condições específicas que aumentam a recorrência desse uso. Assim, foram definidos quais termos fazem parte do estilo de narração de Denardin, independente do cenário, e quais são utilizadas de acordo com situações específicas do jogo, em contextos determinantes para sua maior ocorrência. No percurso de pesquisa, conclui-se que as expressões bélicas de estilo usadas pelo narrador servem na sua grande maioria para substituir fundamentos básicos do futebol, ganhando agilidade e clareza no relato, enquanto as metáforas de contexto aguçam a emotividade e o entretenimento da narração. Também foram definidos padrões de aparição das metáforas de contexto de acordo com cenários específicos de competições, fórmula de disputa e rivalidade.pt_BR
dc.description.abstractThe present research tries to analyse the way expressions of belic origins are used metaphorically in radio play-by-play soccer commentary, especially by the commentator Pedro Ernesto Denardin, from Rádio Gaúcha. To that purpose, analytic methods were applied to play-by-play commentaries of entire matches by the journalist and also goals' moments, to catalog belic expressions, point out its meanings, define patterns and functions of use. In order to get to that answer, the parameters of Content Analysis described by Bardin (2009) were used, to identify in which sports contexts the broadcaster uses war metaphors and to discover if there are specific conditions that increase the sound recurrence. Therefore, it was defined which terms are part of Denardin's narration style, unrelated to context, and which are used according to specific game situations, in determining contexts to its occurrence. In the research course, it was concluded that belic expressions of style used by the color commentator serve in its majority to replace basic soccer fundamentals and to develop agility and clarity in the report, as context metaphors sharpen narration emotion and entertainment. It also defined patterns of context metaphors appearance depending on specific competition's cenaries, dispute formula and rivalry.en
dc.format.mimetypeapplication/pdfpt_BR
dc.language.isoporpt_BR
dc.rightsOpen Accessen
dc.subjectWar language in socceren
dc.subjectJornalismo esportivopt_BR
dc.subjectDenardin, Pedro Ernestopt_BR
dc.subjectSoccer play-by-play commentary on radioen
dc.subjectSports journalismen
dc.titleQuando futebol é guerra : o uso de expressões bélicas na narração de Pedro Ernesto Denardinpt_BR
dc.typeTrabalho de conclusão de graduaçãopt_BR
dc.identifier.nrb001136561pt_BR
dc.degree.grantorUniversidade Federal do Rio Grande do Sulpt_BR
dc.degree.departmentFaculdade de Biblioteconomia e Comunicaçãopt_BR
dc.degree.localPorto Alegre, BR-RSpt_BR
dc.degree.date2021pt_BR
dc.degree.graduationComunicação Social: Habilitação em Jornalismopt_BR
dc.degree.levelgraduaçãopt_BR


Ficheros en el ítem

Thumbnail
   

Este ítem está licenciado en la Creative Commons License

Mostrar el registro sencillo del ítem