Mostrar registro simples

dc.contributor.authorTarga, Jacintho Franciscopt_BR
dc.date.accessioned2021-08-13T04:37:36Zpt_BR
dc.date.issued1980pt_BR
dc.identifier.issn0100-3143pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10183/225625pt_BR
dc.description.abstractAnálise e critica da tradução para o espanhol da obra de Anita J. Harrow - Taxionomia dei dominio psicomotor. É elogiado o aparecimento da tradução pela lacuna existente nos meios educacionais do país de obras sobre a taxionomia dos objetivos psicomotores, enquanto muito conhecidas as taxionomias dos domínios cognitivo e afetivo. São analisadas as idéias da autora quanto às teorias sobre o movimento e sua divisão em três categorias, quanto às diferentes formas de destreza e quanto ao "grau de perfeição" a alcançar. O autor apresenta um quadro que reproduz os níveis e subcategorias da taxionomia do domínio psicomotor da autora, considerado "sui generis" e estabelecendo um "continuum" bastante significativo. Analisa, também, o glossário muito elucidativo para a terminologia usada em Psicomotricidade. Finalmente, o autor faz pequenas criticas à terminologia usada na tradução, procurando ampliá-Ia com os conceitos usados por autores braszleiros, na tentativa de encontrar um denominador comum.pt_BR
dc.description.abstractAnalysis and critic of the Spanish translation of the work by Anita J. Harrow entitled Taxonomia del dominio psicomotor (Taxonomy of Psychomotor Domain). The existance of this translation is highly praised because of the lack of educational works of this nature which addresses pychomotor objectives although the taxonomy of cognitive and affective domain are well known. Included are analyses of the author's ideas including theories concerning movement and its division into three categories as well as different forms of dexterity and degrees of perfection to be reached. The author presents a table that reproduces the levels and sub-categories of the author's taxonomy of the pychomotor dominion which considers the "sui generis " and establishs a significant continum. Also he notes that the glossary is very helpful in understanding the terminology used in Psychomotor activity. Finally, the author makes a few criticisms of the terminology used in the translation in an attempt to expand the concepts used by Brazilian authors with the desire to find a common denominator.en
dc.format.mimetypeapplication/pdfpt_BR
dc.language.isoporpt_BR
dc.relation.ispartofEducação & realidade. Porto Alegre. Vol. 5, n. 1 (jan./abr. 1980), p. 55-69pt_BR
dc.rightsOpen Accessen
dc.subjectPsicomotricidadept_BR
dc.titleTaxionomia do domínio psicomotor segundo Anita J. Harrow : comentário e críticapt_BR
dc.typeArtigo de periódicopt_BR
dc.identifier.nrb000066005pt_BR
dc.type.originNacionalpt_BR


Thumbnail
   

Este item está licenciado na Creative Commons License

Mostrar registro simples