Mostrar el registro sencillo del ítem
L2 intelligibility and comprehensibility : trying out new measurements with AEPI
dc.contributor.author | Alves, Ubiratã Kickhöfel | pt_BR |
dc.contributor.author | Albuquerque, Jeniffer Imaregna Alcantara de | pt_BR |
dc.contributor.author | Bondaruk, Patrick Decher | pt_BR |
dc.date.accessioned | 2021-05-18T04:35:40Z | pt_BR |
dc.date.issued | 2020 | pt_BR |
dc.identifier.issn | 2684-0669 | pt_BR |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10183/221167 | pt_BR |
dc.description.abstract | This paper presents and discusses new means of testing and measuring the constructs of ‘intelligibility’ and ‘comprehensibility’. Firstly, we present a short agenda of works which contributed with both theoretical and empirical insights on intelligibility and comprehensibility (Munro & Derwing 1995; Munro & Derwing 2001; Derwing & Munro 2015; Munro & Derwing 2015; Nagle, Trofimovich & Bergeron 2019; Albuquerque 2019). Afterwards, the AEPI application (developed by Bondaruk, Albuquerque and Alves 2018) is presented. AEPI is an open source tool that not only allows for a more traditional measuring (transcription task) but also introduces new variables to the studies on intelligibility and comprehensibility by providing an oral repetition task and response time measurements. Finally, AEPI’s use and contributions to some research studies are posed and discussed (Alves, Albuquerque & Brisolara 2019; Salves, Wanglon & Alves 2020; Albuquerque & Alves 2020). | en |
dc.description.abstract | En este artículo se presentan y analizan nuevos medios para verificar y medir los constructos de ‘inteligibilidad’ y ‘comprensibilidad’. Primeramente, presentamos una breve agenda de trabajos que contribuyeron con discusiones teóricas y empíricas sobre inteligibilidad y comprensibilidad (Munro & Derwing 1995; Munro & Derwing 2001; Derwing & Munro 2015; Munro & Derwing 2015; Nagle, Trofimovich & Bergeron 2019; Albuquerque 2019). Posteriormente, se presenta la aplicación AEPI (desarrollada por Bondaruk, Albuquerque y Alves 2018). Se trata de un programa de código abierto que no solo permite una medición más tradicional (tarea de transcripción) sino que también introduce nuevas variables a los estudios sobre inteligibilidad y comprensibilidad, al proporcionar una tarea de repetición oral y mediciones de tiempos de respuesta. Finalmente, se plantean y analizan el uso y las contribuciones de la aplicación AEPI a algunos trabajos de investigación (Alves, Albuquerque & Brisolara 2019; Salves, Wanglon & Alves 2020; Albuquerque & Alves 2020). | es |
dc.format.mimetype | application/pdf | pt_BR |
dc.language.iso | eng | pt_BR |
dc.relation.ispartof | Anales de Lingüística. Mendoza, Argentina. N. 5 (out. 2020/marzo 2021), p. 21-39 | pt_BR |
dc.rights | Open Access | en |
dc.subject | Aquisição da linguagem (segunda língua) | pt_BR |
dc.subject | Intelligibility | en |
dc.subject | Linguagem e línguas | pt_BR |
dc.subject | Comprehensibility | en |
dc.subject | AEPI (Application) | en |
dc.subject | Compreensão da linguagem | pt_BR |
dc.subject | Fonologia | pt_BR |
dc.subject | Oral repetition task | en |
dc.subject | Time measurement | en |
dc.subject | Inteligibilidad | es |
dc.subject | Comprensibilidad | es |
dc.subject | Aplicación AEPI | es |
dc.subject | Tarea de repetición oral | es |
dc.subject | Medidas de tiempo | es |
dc.title | L2 intelligibility and comprehensibility : trying out new measurements with AEPI | pt_BR |
dc.title.alternative | Inteligibilidad y comprensibilidad en L2 : puesta a prueba de nuevas mediciones con AEPI | es |
dc.type | Artigo de periódico | pt_BR |
dc.identifier.nrb | 001125374 | pt_BR |
dc.type.origin | Estrangeiro | pt_BR |
Ficheros en el ítem
Este ítem está licenciado en la Creative Commons License
-
Artículos de Periódicos (40175)Lingüística, Letras y Artes (2714)