Por uma escrita que não traduza : as operações de leitura na escrita da clínica e no trabalho analítico
dc.contributor.advisor | Medeiros, Roberto Henrique Amorim de | pt_BR |
dc.contributor.author | Guarnieri, Leonardo Veiga | pt_BR |
dc.date.accessioned | 2020-11-20T04:16:20Z | pt_BR |
dc.date.issued | 2020 | pt_BR |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10183/215339 | pt_BR |
dc.description.abstract | Essa pesquisa se insere no campo das relações entre teoria psicanalítica e escrita, tendo como foco a escrita do analista a partir de suas experiências na clínica. Considerando as exigências da experiência de sustentação de uma escuta e dos laços transferenciais necessários ao trabalho analítico, a proposta deste estudo envolve uma consideração da prática de escrita como propiciando ao analista um meio de lidar com o que resta consigo de sua clínica. Fazendo uso da teoria de Jean Allouch acerca da leitura e propondo-se a uma revisão do conceito de letra na obra de Lacan, este estudo coloca-se uma pergunta acerca da possibilidade de pensarmos em um efeito clínico que se daria pela escrita. Para tanto, fez-se necessária uma interrogação das relações entre leitura e escrita, bem como a retomada das três operações nas quais Allouch decompõe esses processos: a transcrição, a tradução e a transliteração. Foi, então, possível a proposição de uma concepção de escrita, baseada em um referencial psicanalítico, que se oriente pela lógica da transliteração e do deciframento, tendo múltiplos resultados, como o apagamento de sentidos imaginários que se apresentam como cristalizados, bem como a abertura de um espaço onde seja possível, ao sujeito, um desligamento para com certas marcas e traços que se impõem a ele em seu processo constitutivo. O efeito clínico engendrado por essa escrita, então, estaria precisamente na capacidade da realização de uma leitura que permita a rasura de um texto que não cessa de se escrever, e na criação de um intervalo para que algo outro venha a surgir em seu lugar. | pt_BR |
dc.description.abstract | This research is situated at the intersection of psychoanalytic theory and studies on the writing process, focusing on the analyst’s writings regarding his clinical work and experiences. Considering the demands of supporting a clinical practice and the transference bonds required by an analytical approach, this study aims to consider the practice of writing as a means of providing analysts with a way to deal with the experiences that linger with them from their work. Employing Jean Allouch’s theory on reading and reviewing Lacan’s concept of the letter, this research poses a question regarding the possibility of considering a therapeutic effect in the act of writing. In order to do that, this study delves into an interrogation of the relationship between reading and writing, while breaking down both processes into the three operations presented by Allouch: translation, transcription and transliteration. We then propose an apprehension of writing, deriving from lacanian theory, as deciphering, considering its multiple effects, such as the erasure of imaginary significations that present themselves as crystalized notions, as well as the creation of an interval from the traces that impose themselves on the subject during his constitution process. The clinical effect that manifests itself through writing, then, would dwell precisely in the possibility of a form of reading that would allow the erasure of a text that doesn’t stop being written, and the creation of an opening where a new inscription can take place. | en |
dc.format.mimetype | application/pdf | pt_BR |
dc.language.iso | por | pt_BR |
dc.rights | Open Access | en |
dc.subject | Psychoanalysis | en |
dc.subject | Psicanálise | pt_BR |
dc.subject | Escrita | pt_BR |
dc.subject | Writing | en |
dc.subject | Leitura | pt_BR |
dc.subject | Reading | en |
dc.subject | Prática clínica | pt_BR |
dc.subject | Deciphering | en |
dc.title | Por uma escrita que não traduza : as operações de leitura na escrita da clínica e no trabalho analítico | pt_BR |
dc.type | Dissertação | pt_BR |
dc.identifier.nrb | 001119302 | pt_BR |
dc.degree.grantor | Universidade Federal do Rio Grande do Sul | pt_BR |
dc.degree.department | Instituto de Psicologia | pt_BR |
dc.degree.program | Programa de Pós-Graduação em Psicanálise: Clínica e Cultura | pt_BR |
dc.degree.local | Porto Alegre, BR-RS | pt_BR |
dc.degree.date | 2020 | pt_BR |
dc.degree.level | mestrado | pt_BR |
Files in this item
This item is licensed under a Creative Commons License
-
Humanities (7479)