Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorPereira, Maria Cristina Pirespt_BR
dc.date.accessioned2020-09-26T04:08:41Zpt_BR
dc.date.issued2020pt_BR
dc.identifier.issn2179-2194pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10183/213758pt_BR
dc.description.abstractUtilizando o fenômeno das formas de tratamento (FT), dentro da interpretação na direcionalidade Libras (língua de sinais brasileira) para o Português Brasileiro (PB), analisei como os intérpretes de línguas de sinais (ILS) referiam-se aos colocutores das pessoas surdas. O estudo foi feito no âmbito de uma instituição de ensino superior, com filmagens de interações reais. A partir da transcrição e dos resultados, teci considerações sobre aspectos sociolinguísticos envolvidos nos eventos filmados e sobre a extrema relevância de que os ILS desenvolvam conhecimentos não só linguísticos e discursivos, mas também as habilidades de comunicação intercultural.pt_BR
dc.description.abstractUsing the forms of address phenomenon, within the interpretation in the directionality from Libras (Brazilian sign language) to Brazilian Portuguese (BP), I analyzed how sign language interpreters (SLI) refer to the co-speakers of deaf people. The study was carried out in the context of a higher education institution, with footages of real interactions. From the transcription and the results, I made considerations about sociolinguistic aspects involved in the recorded events and about the extreme relevance of the ILS to develop not only linguistic and discursive knowledge, but also intercultural communication skills.en
dc.format.mimetypeapplication/pdfpt_BR
dc.language.isoporpt_BR
dc.relation.ispartofFragmentum. Santa Maria, RS. N. 55 (jan./jun. 2020), p. [149]-176pt_BR
dc.rightsOpen Accessen
dc.subjectAddress formsen
dc.subjectFormas de tratamentopt_BR
dc.subjectSign languagesen
dc.subjectLíngua Brasileira de Sinais (LIBRAS)pt_BR
dc.subjectLíngua portuguesapt_BR
dc.subjectLibrasen
dc.subjectOral languagesen
dc.subjectBrazilian Portugueseen
dc.titleAs formas de tratamento e a interpretação da libras para o português brasileiro : polidez e poderpt_BR
dc.title.alternativeAddress forms and interpreting from Libras to Brazilian Portuguese : politeness and poweren
dc.typeArtigo de periódicopt_BR
dc.identifier.nrb001116861pt_BR
dc.type.originNacionalpt_BR


Ficheros en el ítem

Thumbnail
   

Este ítem está licenciado en la Creative Commons License

Mostrar el registro sencillo del ítem