Identificação e análise de UFE eventivas na área da conservação e restauração de bens culturais móveis em suporte papel
Fecha
2019Autor
Tutor
Nivel académico
Maestría
Tipo
Materia
Resumo
Esta dissertação tem como objetivo identificar e analisar as Unidades Fraseológicas Especializadas Eventivas (UFE eventivas, BEVILACQUA, 2004), em língua portuguesa, do âmbito da Conservação e Restauração de bens culturais móveis em suporte papel, para compor uma base de dados terminológica multilíngue elaborada pelo Grupo Termisul (UFRGS), bem como para contribuir no desenho da estrutura conceitual da área. As UFE eventivas estão conformadas por um Núcleo Eventivo (NE) de forma verbal ou dever ...
Esta dissertação tem como objetivo identificar e analisar as Unidades Fraseológicas Especializadas Eventivas (UFE eventivas, BEVILACQUA, 2004), em língua portuguesa, do âmbito da Conservação e Restauração de bens culturais móveis em suporte papel, para compor uma base de dados terminológica multilíngue elaborada pelo Grupo Termisul (UFRGS), bem como para contribuir no desenho da estrutura conceitual da área. As UFE eventivas estão conformadas por um Núcleo Eventivo (NE) de forma verbal ou deverbal e um Núcleo Terminológico (NT), e representam ações e processos especializados da área de conhecimento. A título de exemplo, podemos mencionar: restaurar livros e restauração de obras. Como base teórica, seguimos os pressupostos da Teoria Comunicativa da Terminologia (TCT, CABRÉ,1999) que concebe seu objeto de estudo – as unidades terminológicas – como unidades das línguas naturais que se conformam em situações comunicativas reais das linguagens de especialidade a partir das quais adquirem valor especializado. Sob o escopo da TCT se localizam os estudos da Fraseologia Especializada, cujo objeto são as unidades sintagmáticas que, neste trabalho, se centram nas UFE eventivas. Como enfoque teórico-metodológico, nos orientamos pela Terminologia Textual e pela Linguística de Corpus, que propõe a análise das unidades de estudo em seus contextos de realização efetiva. Para propor a complementação da organização conceitual da área da Conservação e Restauração a partir dos dados identificados, nos baseamos nos conceitos de relações hierárquicas e subordinadas que possibilitam o desenho de árvores de domínio. Para a identificação dos dados, propomos metodologias de identificação e extração de UFE eventivas, incluindo como critérios aspectos morfossintáticos, semânticos e pragmático-discursivos. Selecionamos a ferramenta Word Sketch, do software Sketch Engine, com a qual extraímos as UFE a serem analisadas ao longo do trabalho. Analisamos as unidades coletadas quantitativa e qualitativamente. Na análise quantativa, observamos a proporção numérica das realizações morfossintáticas das UFE eventivas. Qualitativamente, analisamos as UFE eventivas formadas a partir dos cinco termos mais produtivos fraseologicamente: acervo, documento, livro, obra e papel. Observamos os valores que essas unidades apresentam no corpus textual de análise e propomos sua inserção na árvore de domínio da área da Conservação e Restauração elaborada por Bojanoski (2018). Como resultados principais, destacamos, quantitativamente, o uso preferencial da forma nominal do NE na linguagem especializada do âmbito. No aspecto qualitativo, salientamos a observação do caráter multidimensional do NE, e do caráter poliédrico do NT. Também destacamos o fenômeno da restrição combinatória entre ambos os núcleos, apresentando maior incidência sobre o NE. ...
Resumen
Este trabajo tiene como propósito identificar y analizar las Unidades Fraseológicas Especializadas Eventivas (UFE eventivas, BEVILACQUA, 2004), en portugués, del área de la Conservación y Restauración de bienes culturales muebles en soporte papel, para componer una base de datos terminológica multilingüe desarrollada por el Grupo Termisul (UFRGS), además de contribuir para el diseño de la estructura conceptual del área. Las UFE eventivas se conforman por un Núcleo Eventivo (NE) verbal o deverba ...
Este trabajo tiene como propósito identificar y analizar las Unidades Fraseológicas Especializadas Eventivas (UFE eventivas, BEVILACQUA, 2004), en portugués, del área de la Conservación y Restauración de bienes culturales muebles en soporte papel, para componer una base de datos terminológica multilingüe desarrollada por el Grupo Termisul (UFRGS), además de contribuir para el diseño de la estructura conceptual del área. Las UFE eventivas se conforman por un Núcleo Eventivo (NE) verbal o deverbal y por un Núcleo Terminológico (NT), y representan acciones y procesos especializados de un ámbito del conocimiento, por ejemplo: restaurar libro y restauración de obras. Como marco teórico, nos apoyamos en los supuestos de la Teoría Comunicativa de la Terminología (TCT, CABRÉ, 1999), que concibe su objeto de estudio – las unidades terminológicas – como unidades de las lenguas naturales que se conforman en situaciones comunicativas reales de los lenguajes de especialidad, por las cuales adquieren valor especializado. En el marco de la TCT, se ubican los estudios de la Fraseología Especializada, cuyo objeto son las unidades sintagmáticas que, en este trabajo, están representadas por las UFE Eventivas. Como enfoque teórico-metodológico, nos fundamentamos en la Terminología Textual y en la Lingüística de Corpus, que propone el análisis de las unidades de estudio en sus contextos de realización efectiva. Para proponer la complementación de la organización conceptual del área de la Conservación y Restauración, a partir de los datos que identificamos, nos basamos en los conceptos de relaciones jerárquicas de super y subordinación que permiten el diseño de árboles de dominio. Para identificar los datos, proponemos metodologías de identificación y extracción de UFE eventivas, incluyendo como criterios aspectos morfosintácticos, semánticos y pragmático-discursivos. Seleccionamos la herramienta Word Sketch, del software Sketch Engine, para la extracción de la UFE eventivas analizadas en el trabajo. Analizamos las unidades recogidas cuantitativa y cualitativamente. En el análisis cuantitativo, observamos las proporciones numéricas de las realizaciones morfosintácticas de las UFE eventivas. Cualitativamente, analizamos las UFE eventivas formadas a partir de los cinco términos más productivos fraseológicamente: acervo, documento, libro, obra y papel. Observamos los valores que esas unidades presentan en el corpus textual de análisis y propusimos su inserción en el árbol de dominio del área de la Conservación y Restauración desarrollada por Bojanski (2018). Como resultados principales, subrayamos, desde el punto de vista cuantitativo, el uso preferencial de la forma nominal del NE en el lenguaje especializado del área. Por el análisis cualitativo, ponemos de relieve el carácter multidimensional del NE y el carácter poliédrico del NT. Destacamos aún la restricción combinatoria entre los dos núcleos, presentándose con mayor incidencia sobre el NE. ...
Institución
Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Instituto de Letras. Programa de Pós-Graduação em Letras.
Colecciones
-
Lingüística, Letras y Artes (2874)Letras (1770)
Este ítem está licenciado en la Creative Commons License