Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorMoehlecke, Vilenept_BR
dc.contributor.authorFonseca, Tania Mara Gallipt_BR
dc.date.accessioned2019-08-16T02:31:37Zpt_BR
dc.date.issued2008pt_BR
dc.identifier.issn0103-6564pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10183/198077pt_BR
dc.description.abstractPretendemos problematizar o corpo que não agüenta mais e suas relações com a estética. Primeiramente, pensamos a dimensão apolíneo-dionisíaca da Arte, como refere Nietzsche. Assim, Apolo nos remete às belas formas, à técnica na dança, enquanto Dionísio significa a embriaguez, os riscos e as intensidades. A dança contemporânea se faz a partir do entrelaçamento entre ambos, potencializando os paradoxos do corpo. Nesse sentido, não agüentar mais exprime uma potência do corpo, uma capacidade de não agüentar mais as velhas formas e produzir novas alterações. Ítalo Calvino pensa a literatura como composição de novas expressividades. Então, o corpo que escreve pode não agüentar mais as velhas palavras para criar novos sentidos e novas linguagens. Por fim, discutimos o quanto as práticas psi estão buscando não agüentar mais as próprias durezas, as antigas verdades, os mesmos fazeres, para compor novas intervenções e novos conhecimentos.pt_BR
dc.description.abstractWe intend to discuss the body that can’t stand anymore and we want to think about its relationship with aesthetics. First, we think about the Apollonian-Dionysian art dimension, as referred by Nietzsche. In this manner, Apollo sends us to the beauty of shapes and dance techniques, while Dionysus brings the meaning of drunkenness, risk and intensity. Contemporary dance is made from entwining both, increasing the potential of the paradoxes of the body. In this meaning, the body that can not stand anymore expresses a power of the body, a capacity for not standing old shapes and it may produce new changes. Ítalo Calvino discusses literature as a way to get new expressions. Thus, the writing body may do not stand anymore the old words, in order to create new meanings and new languages. Finally, we talk about whether the psi practices are searching for not standing anymore its own hardness, the old truths, the same doings, in order to create new interventions and studying new knowledge.en
dc.description.abstractNous avons l’intention de problematiser le corps épuisé et son rapport avec l’esthétique. D’abord, nous pensons à la dimension de l’art apollinienne-dionysique selon Nietzsche. De cette manière, Apolo nous renvoie à la beauté des formes et à la technique que dans la danse, alors que Dionisio apporte la signification de l’ivresse, du risque et de l’intensité. La danse contemporaine est faite à partir de l’enlacement des deux, augmentant, ainsi, le potentiel des paradoxes du corps. De ce fait, l’épuisé exprime la puissance d’un corps, da capacité de ne plus supporter les vieilles formes et celle de produire des changements. Ítalo Calvino pense à la littérature comme une manière d’obtenir de nouvelles expressions. Alors, le corps d’écriture peut ne plus supporter les vieux mots, pour créer de nouvelles significations et de nouvelles langues. A la fin, nous parlons des dures pratiques psi que ne supportent plus leurs rigidités, leurs vieilles vérités, les mêmes pratiques de toujours, dans le but de créer de nouvelles interventions et de découvrir de nouvelles.fr
dc.description.abstractQueremos cuestionar el cuerpo que no soporta más y sus relaciones con la estética. En primer lugar, pensamos la dimensión apolíneo-dionisíaca del Arte, como Nietzsche. Por lo tanto, Apolo nos retrotrae a las formas bellas, la técnica en la danza, mientras que Dioniso significa la embriaguez, los riesgos y las intensidades. La danza contemporánea viene de los vínculos entre ellos, la alimentación de las paradojas del cuerpo. En ese sentido, no soportar más expresa un poder del cuerpo, una capacidad para no soportar más las viejas formas y producir nuevos cambios. Italo Calvino piensa la literatura como la composición de nuevas expresividades. Entonces, el cuerpo que escribe puede no tolerar más las antiguas palabras para crear nuevos significados y nuevos lenguajes. Por último, hablamos de cómo las prácticas psi son la búsqueda para no tolerar más su propia dureza, las viejas verdades, los mismos haceres, para componer nuevas intervenciones y los nuevos conocimientos.es
dc.format.mimetypeapplication/pdfpt_BR
dc.language.isoporpt_BR
dc.relation.ispartofPsicologia USP. São Paulo. Vol. 19, n. 3 (jul./set. 2008), p. 375-392pt_BR
dc.rightsOpen Accessen
dc.subjectBodyen
dc.subjectCorpopt_BR
dc.subjectArtept_BR
dc.subjectArten
dc.subjectAestheticsen
dc.subjectPsicologiapt_BR
dc.subjectAwarenessen
dc.subjectVisionary visionen
dc.subjectImageen
dc.subjectCorpfr
dc.subjectArtfr
dc.subjectConnaissancesfr
dc.subjectEsteticafr
dc.subjectCuerpoes
dc.subjectArtees
dc.subjectEsteticaes
dc.subjectConocimientoes
dc.titleO corpo encontra Apolo e Dionísio : potências e fragilidadespt_BR
dc.title.alternativeLe corp rencontre Apolo et Dionísio : puissance et fragilitéfr
dc.title.alternativeEl cuerpo encuentra Apolo y Dioniso : potencias y debilidadeses
dc.title.alternativeThe body meets Apolo and Dionísio : powers and fragilitiesen
dc.typeArtigo de periódicopt_BR
dc.identifier.nrb001098053pt_BR
dc.type.originNacionalpt_BR


Ficheros en el ítem

Thumbnail
   

Este ítem está licenciado en la Creative Commons License

Mostrar el registro sencillo del ítem