O corpo encontra Apolo e Dionísio : potências e fragilidades
dc.contributor.author | Moehlecke, Vilene | pt_BR |
dc.contributor.author | Fonseca, Tania Mara Galli | pt_BR |
dc.date.accessioned | 2019-08-16T02:31:37Z | pt_BR |
dc.date.issued | 2008 | pt_BR |
dc.identifier.issn | 0103-6564 | pt_BR |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10183/198077 | pt_BR |
dc.description.abstract | Pretendemos problematizar o corpo que não agüenta mais e suas relações com a estética. Primeiramente, pensamos a dimensão apolíneo-dionisíaca da Arte, como refere Nietzsche. Assim, Apolo nos remete às belas formas, à técnica na dança, enquanto Dionísio significa a embriaguez, os riscos e as intensidades. A dança contemporânea se faz a partir do entrelaçamento entre ambos, potencializando os paradoxos do corpo. Nesse sentido, não agüentar mais exprime uma potência do corpo, uma capacidade de não agüentar mais as velhas formas e produzir novas alterações. Ítalo Calvino pensa a literatura como composição de novas expressividades. Então, o corpo que escreve pode não agüentar mais as velhas palavras para criar novos sentidos e novas linguagens. Por fim, discutimos o quanto as práticas psi estão buscando não agüentar mais as próprias durezas, as antigas verdades, os mesmos fazeres, para compor novas intervenções e novos conhecimentos. | pt_BR |
dc.description.abstract | We intend to discuss the body that cant stand anymore and we want to think about its relationship with aesthetics. First, we think about the Apollonian-Dionysian art dimension, as referred by Nietzsche. In this manner, Apollo sends us to the beauty of shapes and dance techniques, while Dionysus brings the meaning of drunkenness, risk and intensity. Contemporary dance is made from entwining both, increasing the potential of the paradoxes of the body. In this meaning, the body that can not stand anymore expresses a power of the body, a capacity for not standing old shapes and it may produce new changes. Ítalo Calvino discusses literature as a way to get new expressions. Thus, the writing body may do not stand anymore the old words, in order to create new meanings and new languages. Finally, we talk about whether the psi practices are searching for not standing anymore its own hardness, the old truths, the same doings, in order to create new interventions and studying new knowledge. | en |
dc.description.abstract | Nous avons lintention de problematiser le corps épuisé et son rapport avec lesthétique. Dabord, nous pensons à la dimension de lart apollinienne-dionysique selon Nietzsche. De cette manière, Apolo nous renvoie à la beauté des formes et à la technique que dans la danse, alors que Dionisio apporte la signification de livresse, du risque et de lintensité. La danse contemporaine est faite à partir de lenlacement des deux, augmentant, ainsi, le potentiel des paradoxes du corps. De ce fait, lépuisé exprime la puissance dun corps, da capacité de ne plus supporter les vieilles formes et celle de produire des changements. Ítalo Calvino pense à la littérature comme une manière dobtenir de nouvelles expressions. Alors, le corps décriture peut ne plus supporter les vieux mots, pour créer de nouvelles significations et de nouvelles langues. A la fin, nous parlons des dures pratiques psi que ne supportent plus leurs rigidités, leurs vieilles vérités, les mêmes pratiques de toujours, dans le but de créer de nouvelles interventions et de découvrir de nouvelles. | fr |
dc.description.abstract | Queremos cuestionar el cuerpo que no soporta más y sus relaciones con la estética. En primer lugar, pensamos la dimensión apolíneo-dionisíaca del Arte, como Nietzsche. Por lo tanto, Apolo nos retrotrae a las formas bellas, la técnica en la danza, mientras que Dioniso significa la embriaguez, los riesgos y las intensidades. La danza contemporánea viene de los vínculos entre ellos, la alimentación de las paradojas del cuerpo. En ese sentido, no soportar más expresa un poder del cuerpo, una capacidad para no soportar más las viejas formas y producir nuevos cambios. Italo Calvino piensa la literatura como la composición de nuevas expresividades. Entonces, el cuerpo que escribe puede no tolerar más las antiguas palabras para crear nuevos significados y nuevos lenguajes. Por último, hablamos de cómo las prácticas psi son la búsqueda para no tolerar más su propia dureza, las viejas verdades, los mismos haceres, para componer nuevas intervenciones y los nuevos conocimientos. | es |
dc.format.mimetype | application/pdf | pt_BR |
dc.language.iso | por | pt_BR |
dc.relation.ispartof | Psicologia USP. São Paulo. Vol. 19, n. 3 (jul./set. 2008), p. 375-392 | pt_BR |
dc.rights | Open Access | en |
dc.subject | Body | en |
dc.subject | Corpo | pt_BR |
dc.subject | Arte | pt_BR |
dc.subject | Art | en |
dc.subject | Aesthetics | en |
dc.subject | Psicologia | pt_BR |
dc.subject | Awareness | en |
dc.subject | Visionary vision | en |
dc.subject | Image | en |
dc.subject | Corp | fr |
dc.subject | Art | fr |
dc.subject | Connaissances | fr |
dc.subject | Estetica | fr |
dc.subject | Cuerpo | es |
dc.subject | Arte | es |
dc.subject | Estetica | es |
dc.subject | Conocimiento | es |
dc.title | O corpo encontra Apolo e Dionísio : potências e fragilidades | pt_BR |
dc.title.alternative | Le corp rencontre Apolo et Dionísio : puissance et fragilité | fr |
dc.title.alternative | El cuerpo encuentra Apolo y Dioniso : potencias y debilidades | es |
dc.title.alternative | The body meets Apolo and Dionísio : powers and fragilities | en |
dc.type | Artigo de periódico | pt_BR |
dc.identifier.nrb | 001098053 | pt_BR |
dc.type.origin | Nacional | pt_BR |
Files in this item
This item is licensed under a Creative Commons License
-
Journal Articles (40361)Humanities (6937)