Mostrar registro simples

dc.contributor.advisorSchwindt, Luiz Carlos da Silvapt_BR
dc.contributor.authorSilva, Roberta Spessatto dapt_BR
dc.date.accessioned2019-08-03T02:31:53Zpt_BR
dc.date.issued2019pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10183/197649pt_BR
dc.description.abstractO gênero é um termo polissêmico utilizado em diferentes âmbitos e o seu significado se adapta ao contexto no qual é inserido e estudado. Neste trabalho, a abordagem desse termo se restringe ao gênero gramatical. Baseando-nos no trabalho de Schwindt (2019) sobre o português brasileiro, nesta dissertação, fizemos uma análise do sistema de marcação do gênero gramatical da língua espanhola em substantivos terminados em /a/, /e/ e /o/, a partir dos conceitos de disponibilidade e rentabilidade (CORBIN, 1987), sob a ótica da escola estruturalista. Inicialmente, o estudo se justifica pelo fato de muitos falantes associarem o gênero gramatical apenas ao sexo biológico e buscarem justificativas para a utilização da linguagem inclusiva. O objetivo deste trabalho, portanto, é analisar se a língua espanhola possui um caráter sexista pelas suas marcas de feminino e de masculino, bem como o uso do segundo como gênero não marcado. Assim sendo, buscamos analisar quão predizível é o gênero dos substantivos em espanhol. Por um lado, segundo Morera (2011), Dewaele e Véronique (2001), o gênero dos substantivos é idiossincrático e determinado lexicalmente. Por outro lado, Corbett (1991) sustenta a ideia de que falantes nativos têm a habilidade de atribuir gênero aos substantivos da língua, sendo o gênero algo mais transparente aos falantes e menos memorizado e gravado idiossincraticamente no léxico. Dessa forma, buscamos comparar a marcação de gênero em substantivos do espanhol com pesquisas já apresentadas da marcação do português sob a ótica da produtividade morfológica – disponibilidade e rentabilidade. Analisamos, aqui, a marcação de gênero de substantivos em espanhol na linguagem vernacular de mulheres falantes nativas do espanhol peninsular em cinco entrevistas de um canal feminista do Youtube chamado BuzzFeed. Foram analisados cinco vídeos, totalizando 43 minutos de espanhol falado. Os dados analisados justificam a intuição dos falantes sobre um sistema binário – que pareia nomes terminados em /a/ ao feminino e /o/ ao masculino - e os resultados corroboram a hipótese da predizibilidade da marcação de gênero e da incoerência da chamada linguagem inclusiva ou não sexista, visto que seu uso não contempla a produtividade morfológica.pt_BR
dc.description.abstractGender is a polysemic term used in different settings and its meaning adapts to the context in which it is inserted and studied. In this essay the approach of this term is restricted to the grammatical genre. Based on Schwindt‘s work (2019) on Brazilian Portuguese, in this dissertation, we performed a marking system analysis of the the Spanish language‘s grammatical genre in nouns ending in / a /, / and / and / or /, from the concepts of availability and profitability (CORBIN, 1987), from structuralist school perspective. Initially, the study is justified by the fact that many speakers associate grammatical gender only with biological sex and seek justifications for the use of inclusive language. The objective of this dissertation, therefore, is to analyze if the Spanish language has a sexist character for its feminine and masculine marks, as well as the use of the second as unmarked gender. Therefore, we seek to analyze how predictable the gender of nouns is in Spanish. On the one hand, according to Morera (2011), Dewaele and Véronique (2001), the genus of nouns is idiosyncratic and lexically determined. On the other hand, Corbett (1991) supports the idea that native speakers have the ability to attribute gender to the nouns of the language, the genre being more transparent to the speakers and less memorized and recorded idiosyncratically in the lexicon. In this way, we seek to compare the gender marking in nouns of Spanish with research already presented on the Portuguese marking under the view of morphological productivity - availability and profitability. Here we analyze the genus marking of nouns in Spanish in the vernacular language of native Spanish speaking women in the peninsular Spanish language in five interviews of a feminist Youtube channel called BuzzFeed. Five videos were analyzed, adding 43 minutes of spoken Spanish. The data analyzed justify the speakers' intuition about a binary system, which ended up in the feminine and / or masculine ending names, and the results corroborate the hypothesis of the predictability of gender marking and the incoherence of the so-called inclusive language or not sexist, since its use does not contemplate the morphological productivity.en
dc.format.mimetypeapplication/pdfpt_BR
dc.language.isoporpt_BR
dc.rightsOpen Accessen
dc.subjectYouTube (Empresa)pt_BR
dc.subjectMorphologyen
dc.subjectSubstantivopt_BR
dc.subjectGrammatical genderen
dc.subjectMorphological productivityen
dc.subjectMorfologiapt_BR
dc.subjectGênero gramaticalpt_BR
dc.subjectProfitability.en
dc.subjectMorphological productivity.en
dc.subjectLinguagem inclusivapt_BR
dc.subjectLíngua espanholapt_BR
dc.subjectLíngua portuguesapt_BR
dc.subjectLinguagem e línguaspt_BR
dc.titlePredizibilidade da marcação de gênero em substantivos na língua espanhola: uma análise de vídeos do Youtubept_BR
dc.typeDissertaçãopt_BR
dc.identifier.nrb001097311pt_BR
dc.degree.grantorUniversidade Federal do Rio Grande do Sulpt_BR
dc.degree.departmentInstituto de Informáticapt_BR
dc.degree.programPrograma de Pós-Graduação em Letraspt_BR
dc.degree.localPorto Alegre, BR-RSpt_BR
dc.degree.date2019pt_BR
dc.degree.levelmestradopt_BR


Thumbnail
   

Este item está licenciado na Creative Commons License

Mostrar registro simples