A representação dos afetos em Amar, verbo intransitivo, de Mario de Andrade, e no filme Miss Mary, de María Luisa Bemberg
dc.contributor.advisor | Rebello, Lúcia Sá | pt_BR |
dc.contributor.author | Bolzan, Neides Marsane John | pt_BR |
dc.date.accessioned | 2018-09-26T02:33:44Z | pt_BR |
dc.date.issued | 2018 | pt_BR |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10183/182682 | pt_BR |
dc.description.abstract | Esta tese tem por objetivo discorrer sobre a representação dos afetos na obra literária Amar, verbo intransitivo (1927), de Mário de Andrade e na produção cinematográfica Miss Mary (1986), de María Luisa Bemberg. O método de pesquisa empregado é, além dos estudos comparados, o modo psicanalítico de leitura, que vê na metáfora seu formato linguístico, e na observação, o vínculo emocional que permite a leitura de afetos. Para tanto, vale-se dos conceitos de Sigmund Freud, Jacques Lacan e Antônio Imbasciati na área psicanalítica; das explicações de Roland Barthes, Tania Franco Carvalhal, Hans Robert Jauss para o ramo da literatura; dos estudos de Roman Jakobson para reportar-se à linguística; e das formulações de Robert Stam, Ismail Xavier e Christian Metz, para a teoria do cinema. São citados também autores e pesquisadores da Literatura Comparada: Eizirik, Gonçalves, Palmier e Vieira, da psicanálise; Allegro, Bonicci, Clüver, Espíndola, Marques, Moser, Pageaux, Rebello, Samoyault, Vieira, da literatura. Com esta análise, os afetos emergentes das relações sociais que surgem da atuação dos personagens de Amar, verbo intransitivo, foram enumerados; também se demonstrou o roteiro cinematográfico, de foco psicanalítico, que está implícito no texto, de cujo autor, as melhores análises feitas sobre cinema, na década de 20, provêm. Além disso, está claro, nesta tese, o modo pelo qual o viés psíquico é retomado em Miss Mary: na semelhança entre os enredos e na diferença resultante da adaptação dele à realidade argentina, dos anos 80. E, por último, pode-se afirmar que, este trabalho científico contribui para ampliar as fontes de pesquisa sobre as duas produções aqui citadas, que, por serem clássicas, fazem parte do patrimônio cultural da humanidade, além abrir a possibilidade de direcionar o assunto para outra investigação ou para outra criação artística. | pt |
dc.description.abstract | This thesis aims to deal with the representation of affections in Amar, verbo intransitivo (1927), by Mário de Andrade, as well as in the movie Miss Mary (1986), by María Luisa Bemberg. The research method is the psychoanalytic way of reading, which sees in the metaphor its linguistic format, and in observation the emotional bond that allows the reading of affections. To support this research, we use the concepts of Sigmund Freud, Jacques Lacan and Antônio Imbasciati in the psychoanalytic area; the explanations of Roland Barthes, Tania Franco Carvalhal, and Hans Robert Jauss for the literature field; Roman Jakobson's studies to refer to linguistics; and of the formulations of Robert Stam, Ismail Xavier and Christian Metz, for the movie theory. Authors and researchers of Comparative Literature are also mentioned: Eizirik, Gonçalves, Palmier and Vieira, of psychoanalysis; Allegro, Bonicci, Clüver, Espindola, Marques, Moser, Pageaux, Rebello, Samoyault, Vieira, of literature. Based on this analysis, the emerging affections from social relations in the characters' performance of Amar, verbo intransitivo, have been named. It was also demonstrated that the psychoanalytic focus of the cinematographic script is also implicit in the author’s text, from which the best analysis of cinema in the 1920’s has been made. Moreover, it is clear in this thesis how the psychic bias is resumed in Miss Mary: in the similarity between the plots and in the difference resulting from its adaptation to the Argentine reality of the 80's. And finally, it is possible to affirm that this scientific work contributes to broaden the sources of research on the two productions mentioned here, for they are classical and a part of the cultural patrimony of humanity, making it possible to develop the subject in some other research or artistic creation. | en |
dc.format.mimetype | application/pdf | pt_BR |
dc.language.iso | por | pt_BR |
dc.rights | Open Access | en |
dc.subject | Miss Mary | en |
dc.subject | Andrade, Mário de, 1893-1945. Amar, verbo intransitivo : Crítica e interpretação | pt_BR |
dc.subject | Miss Mary (Filme). 1986 | pt_BR |
dc.subject | Affections | en |
dc.subject | Literatura : Psicanalise | pt_BR |
dc.subject | Representation | en |
dc.subject | Cinema e literatura | pt_BR |
dc.title | A representação dos afetos em Amar, verbo intransitivo, de Mario de Andrade, e no filme Miss Mary, de María Luisa Bemberg | pt_BR |
dc.type | Tese | pt_BR |
dc.identifier.nrb | 001076097 | pt_BR |
dc.degree.grantor | Universidade Federal do Rio Grande do Sul | pt_BR |
dc.degree.department | Instituto de Letras | pt_BR |
dc.degree.program | Programa de Pós-Graduação em Letras | pt_BR |
dc.degree.local | Porto Alegre, BR-RS | pt_BR |
dc.degree.date | 2018 | pt_BR |
dc.degree.level | doutorado | pt_BR |
Este item está licenciado na Creative Commons License
-
Linguística, Letras e Artes (2895)Letras (1781)