O movimento das nuvens : montagem, imaginação e mistério na poesia de Roberto Bolaño
View/ Open
Date
2018Author
Academic level
Graduation
Abstract in Portuguese
Este trabalho tem como proposição girar ao redor de alguns motivos encontrados na obra de poesia do escritor chileno Roberto Bolaño. Muito conhecido por seus livros de ficção, a poesia de Bolaño ainda não foi traduzida para o português, dificultando, assim, sua recepção no Brasil. Apostamos, todavia, na relevância de sua obra para a paisagem e o pensamento da poesia contemporânea na América Latina. A partir de alguns conceitos como o de atrito , proposto por Silvina Rodrigues Lopes, e os de mon ...
Este trabalho tem como proposição girar ao redor de alguns motivos encontrados na obra de poesia do escritor chileno Roberto Bolaño. Muito conhecido por seus livros de ficção, a poesia de Bolaño ainda não foi traduzida para o português, dificultando, assim, sua recepção no Brasil. Apostamos, todavia, na relevância de sua obra para a paisagem e o pensamento da poesia contemporânea na América Latina. A partir de alguns conceitos como o de atrito , proposto por Silvina Rodrigues Lopes, e os de montagem e imaginação , por Georges Didi-Huberman e Walter Benjamin, este texto procura produzir uma “ fala aventura ”, utilizando-se da força de um ensaio montado em fragmentos. Entendemos que, dessa maneira, a experiência de leitura e de tradução dos poemas de Bolaño possa produzir atrito com a língua deste texto. Portanto, não se trata de um ensaio que fale sobre a poesia de Bolaño, mas com ela. O trabalho é composto de quatro partes: a primeira, A estrutura mínima para dançar , é uma introdução metodológica do gesto de aproximação e fricção com a poesia de Bolaño; a segunda, O movimento das nuvens , uma coleção de fragmentos escritos em um limiar com os poemas de Bolaño; a terceira, Prolongamentos, é uma tentativa de apresentar algumas das imagens de pensamento surgidas a partir da escrita dos fragmentos, ou seja, um tempo posterior à metabolização dos textos no corpo de um leitor/escritor; e a quarta, os poemas traduzidos como anexos para a leitura. ...
Institution
Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Instituto de Psicologia. Curso de Psicologia.
Collections
This item is licensed under a Creative Commons License