Mostrar registro simples

dc.contributor.advisorGraça, Rosa Maria de Oliveirapt_BR
dc.contributor.authorStangherlin, Viníciuspt_BR
dc.date.accessioned2018-08-25T02:55:03Zpt_BR
dc.date.issued2018pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10183/181442pt_BR
dc.description.abstractEste trabalho pretende, inicialmente, apresentar o projeto de pesquisa intitulado As dificuldades de compreensão e/ou tradução do FLE. Dirigido pelo professor Robert Ponge, este projeto deu origem às reflexões aqui apresentadas. Busca-se, ainda, num segundo momento, analisar mais detidamente uma outra questão: a designação usada por Paulo Rónai ao se referir aos usos ditos metafóricos.pt_BR
dc.description.abstractCe travail a pour but de, initialement, présenter le projet de recherche intitulé « Les difficultés de compréhension et/ou traduction du FLE ». Dirigé par M. Robert Ponge, ce projet a engendré les réflexions présentées ici. Il est aussi cherché, dans un deuxième moment, d’analyser de manière plus approfondie un autre aspect : la désignation utilisée par Paulo Rónai pour référer les usages dites métaphoriques.fr
dc.format.mimetypeapplication/pdfpt_BR
dc.language.isoporpt_BR
dc.rightsOpen Accessen
dc.subjectTradução : Análisept_BR
dc.subjectLíngua francesapt_BR
dc.subjectLíngua estrangeirapt_BR
dc.titleAs dificuldades de compreensão e/ou tradução do francês : considerações sobre a designação dos usos ditos metafóricospt_BR
dc.typeTrabalho de conclusão de graduaçãopt_BR
dc.contributor.advisor-coPonge, Robert Charlespt_BR
dc.identifier.nrb001075182pt_BR
dc.degree.grantorUniversidade Federal do Rio Grande do Sulpt_BR
dc.degree.departmentInstituto de Letraspt_BR
dc.degree.localPorto Alegre, BR-RSpt_BR
dc.degree.date2018pt_BR
dc.degree.graduationLetras: Licenciaturapt_BR
dc.degree.levelgraduaçãopt_BR


Thumbnail
   

Este item está licenciado na Creative Commons License

Mostrar registro simples