Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorScheeren, Cláudia Mendonçapt_BR
dc.contributor.authorNunes, Gabrielapt_BR
dc.date.accessioned2016-05-24T02:10:59Zpt_BR
dc.date.issued2015pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10183/141738pt_BR
dc.description.abstractEste trabalho apresenta uma reflexão sobre a prática tradutória da legendagem do documentário italiano “Un Altro Mondo”, com o objetivo de contribuir para os estudos de tradução audiovisual na graduação e para o desenvolvimento da sociedade. São abordadas as principais questões surgidas ao longo do trabalho de legendagem, no intuito de contribuir para que sejam encontradas soluções adequadas a elas e que possamos agregar mais qualidade à legendagem de filmes documentários, em especial, aos documentários científicos. A partir da pesquisa e coleta de artigos e dissertações sobre o assunto, baseamos nosso trabalho, que teve duas etapas distintas, primeiramente de tradução do roteiro e após, de inserção de legendas.pt_BR
dc.description.abstractLa tesina presenta una riflessione sul lavoro di sottotitolaggio del documentario “Un altro mondo”, con l’obiettivo di contribuire al campo della traduzione audiovisiva e più specificamente nell’ambito della laurea in Italiano, con indirizzo “Traduzione” nonché, considerando il tema del documentario, per lo sviluppo della società. Vi sono discusse principali questioni emerse durante il lavoro di sottotitolaggio, nell’intento di presentarne possibili soluzioni, in modo da accrescere qualità del sottotitolaggio di documentari, soprattutto documentari scientifici. Il lavoro, che oltre alla riflessione sul nostre stesso lavoro di sottotitolaggio siè basato anche sulla lettura di articoli e tesi sull’argomento e comporta due parti diversi, prima la traduzione della lista di dialogo e dopo l’inserimento dei sottotitoli nel film.it
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isoporpt_BR
dc.rightsOpen Accessen
dc.subjectTraduzione audiovisivait
dc.subjectTraduçãopt_BR
dc.subjectSottotitolaggioit
dc.subjectLegendagempt_BR
dc.subjectDocumentario scientificoit
dc.subjectDocumentáriopt_BR
dc.titleReflexões sobre a legendagem do documentário “Un Altro Mondo” de Thomas Torellipt_BR
dc.typeTrabalho de conclusão de graduaçãopt_BR
dc.identifier.nrb000992172pt_BR
dc.degree.grantorUniversidade Federal do Rio Grande do Sulpt_BR
dc.degree.departmentInstituto dept_BR
dc.degree.localPorto Alegre, BR-RSpt_BR
dc.degree.date2015pt_BR
dc.degree.graduationLetras: Habilitação em Tradutor Português e Italiano: Bachareladopt_BR
dc.degree.levelgraduaçãopt_BR


Ficheros en el ítem

Thumbnail
   

Este ítem está licenciado en la Creative Commons License

Mostrar el registro sencillo del ítem